Upravo zbog vaše veze, i uzevši u obzir da su èlanovi... porodice veæ tražili vas, hteo bih da razmotrite taj sluèaj.
Proprio in virtu' della vostra futura parentela e per il fatto che i membri... della famiglia hanno chiesto il vostro intervento, vorrei che esaminaste il caso.
Vidi, upravo zbog toga pravim ove bombone.
Per poter conoscere i nostri vicini. Non sarebbe più facile se traslocassimo?
Znam da svi vi mislite da je ona pametna uprkos njemu, ali to je upravo zbog njega.
Tutti la ritengono una ragazzina intelligente, nonostante Sam. - Invece il merito è suo.
Vidiš, taj stav upravo, zbog toga sam ja uvijek dobivao kolaè više.
Vedi, e' proprio per questo atteggiamento... che io ottenevo sempre piu' biscotti di te.
Upravo zbog toga su džungle tako bujne i prepune života.
Questo è il motivo per cui la giungla è così rigogliosa e sostiene così tante forme di vita
Volim te upravo zbog onoga što jesi.
Ti amo esattamente per quello che sei.
Upravo zbog Utherove sigurnosti ovo tražim.
E' per il bene di Uther che ti ho fatto questa richiesta.
Upravo zbog toga moram znati koliko još imam vremena.
Ed e' per questo che devo sapere con esattezza quanto tempo mi resta.
Ovo je bilo okrutno i neodgovorno... i upravo zbog toga se držim po strani.
Brady, me ne vado. Quello che mi hai fatto e' crudele e irresponsabile e proprio per questo voglio starti alla larga.
Vidiš, upravo zbog ovog sam rekao mami da te odvede kuæi.
Ecco, vedi, questo era il motivo per cui avevo detto a tua madre di tenerti a casa.
Vidite, upravo zbog toga ne govorimo roditeljima.
Vede, e' proprio per questo che non lo diciamo ai genitori.
I upravo zbog tvoje... ljubaznosti i tvoje... tvoje odanosti ne želiš da to priznaš.
Ed è solo a causa della tua... bontà e della tua... lealtà che non vuoi ammetterlo.
Dakle... suprotnost, kakvu često viđamo u svom društvu je, u stvari, iskrivljena ljudska priroda, upravo zbog toga što su zadovoljene potrebe tek malog broja ljudi.
Quindi... l'opposto, ciò che spesso vediamo nella nostra società, è di fatto una distorsione della natura umana, proprio perché così pochi vedono soddisfatti i propri bisogni.
Upravo zbog toga želim da on poðe sa nama.
Per questo voglio che venga con noi.
Nedostaje mi što nisam ovde, upravo zbog ovih stvari, i nadao sam se da æeš se malo više uzbuditi što sam ovde.
Mi manca non poterci essere per queste cose. E speravo che ti facesse piacere avermi qui.
Upravo zbog toga sam je kupio.
E' proprio il motivo per cui l'ho comprato.
Upravo zbog toga sam zakljuèao mašinu.
Per questo ho deciso di sigillare la Macchina.
Upravo zbog toga je moj pristup tako koristan.
Ed ecco perche' il mio contributo
Upravo zbog toga si mi potreban da ga poboljšaš.
Ecco perche' deve cambiare completamente il design.
Oklevao sam da naènem temu o opsednutom pacijentu upravo zbog tvog traumatiènog iskustva.
Ho esitato a sollevare la questione di un paziente ossessivo... per via della tua esperienza traumatica.
Izabrao sam te upravo zbog tvoje ambicije i manjka savesti.
Ti ho scelto proprio per la tua ambizione e la tua mancanza di coscienza.
Upravo zbog toga što je uradio Deb ušao sam tamo.
E' proprio per quello che ha fatto a Deb il motivo per cui sono andato.
Upravo zbog toga sam te i izabrao.
Certo che risponde cosi'! Percio' l'ho scelta.
Neko æe te jednog dana voleti upravo zbog onoga što jesi.
Un giorno qualcuno ti amera' per quella che sei.
Da, upravo zbog toga mi vjeruje da æu ga zaštititi.
Si', ed e' esattamente il motivo per cui si aspetta che lo protegga.
Kladim se da su se stražari vratili upravo zbog toga.
Immagino che gli agenti siano tornati per questo.
Upravo zbog toga i radimo na nekoj alternativi.
E' questa la ragione, per cui dobbiamo fornire loro un'alternativa.
Upravo zbog toga smo ovdje, jer sam znao da mi ne bi vjerovao da mogu srediti Dellmora.
È esattamente per questo, che siamo qui. Perché sapevo che non avresti mai creduto - che sarei riuscito a convincere Dellmore.
Upravo zbog toga nisam tražila ocu da iskoristi izvor i spasi Saru nakon što je preminula.
È per questo che non ho chiesto a mio padre di salvare Sara col Pozzo dopo la sua morte.
Upravo zbog toga sam ja pogrešna osoba koja treba da se sastane sa njom
Per questo sono la persona sbagliata per incontrarla.
Upravo zbog toga æeš se i pobrinuti za ovo.
Ed è proprio per questo che mi aiuterai.
Ja sam Vas postavio za predsedavajuæu ove skupštine upravo zbog ovakvih trenutaka.
E io l'ho fatta Presidente di questa convention per momenti come questi.
Upravo zbog toga Vam pružam priliku prokomentarisati ovo.
Infatti le do l'opportunita' di commentare.
Vidiš, mislim da upravo zbog toga ne shvataš suštinu.
Già, questo è quello che non penso tu capisca.
Upravo zbog toga, počinjete da tragate za svojim eksternim sećanjima -- gde ste ih posejali?
E per questo motivo, cominciate a frugare in cerca della vostra memoria esterna -- dove l'avete lasciata?
Upravo zbog toga smo, u ovom ogromnom, usamljenom univerzumu, mi tako predivno optimistični.
Ecco perché in questo universo vasto e desolato, siamo così meravigliosamente ottimisti.
Možda nas novac ne čini srećnim upravo zbog toga što ga trošimo na pogrešne stvari, a naročito zato što ga uvek trošimo na nas same.
Forse il motivo per cui i soldi non ci rendono felici è che li spendiamo sempre nelle cose sbagliate, e in particolare, che li spendiamo sempre per noi stessi.
Mnogo joj dugujemo, jer znamo mnogo o mašini koju je Bebidž nameravao da napravi, upravo zbog nje.
A lei dobbiamo molto perché sappiamo molto di questa macchina che Babbage intendeva costruire grazie a lei.
I upravo zbog kiše, sve do četiri sata posle podne niko se nije pojavio na glasačkim mestima.
E per colpa della pioggia fino alle 4 del pomeriggio, nessuno è andato ai seggi.
I upravo zbog toga što zatvorsko-industrijski kompleks vodi naše države ka bankrotu i uništava naše duše, grupe fiskalnih i hrišćanskih konzervativaca su se spojile i oformile grupu pod nazivom "Pravo na zločin".
E quindi, siccome l'industria carceraria sta mandando in bancarotta i nostri stati e corrode le nostre anime, gruppi di conservatori fiscali e cristiani si sono riuniti per formare un gruppo chiamato "Right on Crime".
I upravo zbog toga, sledećeg meseca u Maroku se održava sastanak svih zemalja.
È questa la ragione per cui il prossimo mese in Marocco sarà organizzato un incontro tra tutti i paesi.
Istovremeno, stariji ljudi su dobili na vrednosti danas upravo zbog njihovog jedinstvenog iskustva u životnim uslovima koji su sada postali retki zbog brzine promena, ali koji bi se mogli vratiti.
Nello stesso tempo, le persone anziane hanno guadagnato in valore proprio a causa dell'unicità della loro esperienza in condizioni di vita che oggi sono rare a causa dei rapidi cambiamenti, ma che potebbero ritornare.
Venecija je izvanredna upravo zbog toga
Venezia è straordinaria anche per questo motivo.
Međutim, neverovatna vest je što je upravo zbog žena koje su pobunile, i zbog toga što su bile spremne da rizikuju svoju sigurnost, započeta diskusija ne samo u Ugandi, već u čitavoj Africi.
La cosa sorprendente è che perché si sono fatte valere, queste donne, e perché erano disposte a mettere a rischio la loro sicurezza, è iniziato un dibattito che ha coinvolto non solo l'Uganda, ma tutta l'Africa.
I upravo zbog toga dopamin nestaje kada hrana postane jednolična.
E questo è il motivo per cui i livelli di dopamina si abbassano quando un cibo ci viene a noia.
Upravo zbog toga svake godine možede dobiti malčice drugačiji oblik gripa.
Per questo ogni anno potete prendere una forma di influenza sempre diversa.
Ono po čemu je sajt poznat, upravo zbog ovakve sredine, je da je iznedrio mnogobrojne internet fenomene i popularne video snimke, poznatije kao meme.
E ciò per cui è famoso il sito, grazie a questo ambiente, è l'aver favorito la creazione di moltissimi fenomeni di internet, video virali e cose simili, conosciute come "meme"
1.5017027854919s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?